Prevod od "ih uhvatiti" do Češki


Kako koristiti "ih uhvatiti" u rečenicama:

Moramo ih uhvatiti i smrviti pre nego proliju još krvi.
Jsou to blázni, Nucku. Musíme je najít a rozdrtit, než prolejou víc krve.
Mogu ih uhvatiti sa 500 ljudi!
Mohl bych je sem přivést s 500 muži!
Poèeæe da prate Septima, i tada æemo ih uhvatiti.
Budou pronásledovat našeho Septima, a my je budeme pronásledovat.
Ne možeš ih uhvatiti, tako što ih gledaš, kako beže.
Když se budem dívat, jak utíkají, tak je nechytíme.
A sada, obeæao sam momcima da æeš ih uhvatiti.
slíbil jsem tady mIádencům, že je chytneš.
Moraš ih uhvatiti pre nego što pokušaju ponovo!
Musíš je chytit než se o to pokusí znovu.
Ne možemo ih uhvatiti na mestu zloèina.
Víte, co by znamenalo "dostat je při činu"?
Ako se vratimo, možemo ih uhvatiti.
Když se tam vrátíme, pochytáme je.
Moramo ih uhvatiti istovremeno da ne budu upozoreni.
Musíme je zatknout současně, abychom se vyvarovali odvetě.
Na kontrolnom mestu, osumnjièeni su shvatili o èemu se radi i pobegli su, ali æemo ih uhvatiti.
Na stanovišti se podezřelí dokázali vyhnout zatčení.
Ako se ne može pregovarati s njim, onda æemo ih uhvatiti po putu.
Jestli se s ním nebude dát vyjednávat tak tě dostaneme při přesunu.
Mislio sam da æemo ih uhvatiti, a opet se ponavlja isto.
Myslel jsem, že my s tím máme vyjebat. Děje se to podél celé linie.
Gospodjo, ne brinite, ja cu ih uhvatiti za vas.
Milá paní, nebojte se, já vám je vrátím.
Moramo ih uhvatiti pre no što stvari izmaknu kontroli.
Musíme ty chlápky dostat, než se jim to vymkne z rukou.
Èak i ako æe ih uhvatiti dok vršljaju unaokolo.
Ani kdyby je mělo něco přejet.
Znaèi, moramo ih uhvatiti na delu?
Takže je musíme chytit při činu?
Èak i kad pristaju na potpuno dijeljenje informacija, neki svjedoci pokušaju nešto zadržati za sebe, ali sa iskusnim tehnièarom, poligraf æe ih uhvatiti.
I po souhlasu na plné odhalení se někteří svědci snaží držet vzadu, ale s odborným technikem je detektor chytí.
Karter i Aleks æe ih odvesti do radnje. Tu æemo ih uhvatiti.
Carter a Alex půjdou ven a vezmou je do obchodu a my na ně vlítneme.
Pokušala sam ih uhvatiti, ali bilo je prekasno.
Snažila jsem se je dohonit, ale bylo pozdě.
Ako odmah ne dobijemo predsednikovu dozvolu, sve æe ih uhvatiti.
Pokud nedostaneme svolení prezidenta, budou chyceni.
Da, želim razotkriti CIA-u zato što je takva postala, ali... uglavnom, želim ih uhvatiti.
Ano, chci odhalit, co se ze CIA stalo, ale hlavně ho chci chytit.
Znajte da imam poverenje u vas da æete ih uhvatiti i da æete se rešiti mog pepela s poštovanjem kako sam tražio.
Jen pro informaci, naprosto vám důvěřuju, že je chytíte a rozprášíte můj popel uctivým způsobem tak, jak jsem žádal.
Onda se iskreno nadam da æete ih uhvatiti.
Pak vážně doufám, že je chytíte.
Vi samo želim da ih uhvatiti u zamku u svom primitivnom praznovjerja.
Teď se je jenom snažíte chytit do své primitivní pověry.
Pohlepni su, i uradiće to ponovo, i sledeći put ćemo ih uhvatiti na delu!
Jsou nenasytní a udělají to znovu. Chytíme je při činu.
To znaèi da novog direktora Sajberkoma ne zanima hoæe li ih uhvatiti žive ili mrtve.
To znamená, že zastupujícímu řediteli CyberComu je jedno, jestli je dostanou živé, nebo mrtvé.
Možda æemo ih uhvatiti izvan pozicije.
Možná je dostaneme z jejich pozic.
Napraviæe potez i mi æemo ih uhvatiti.
Pohnou se a my je chytíme.
Pa, verujem, moram ih uhvatiti vlastorucno, necu li?
asi je musím ulovit sám, že?
Koliko ja znam, trebali smo ih uhvatiti pre nego što su pobegli.
Jakmile jsou na dosah, chytit je než utečou.
Moramo ih uhvatiti jednim potezom i ne upozoriti ih.
Pokud je neobklíčíme všechny najednou, můžeme mít potíže.
Izgleda da Trenkrom priprema novu turu, doušnici se vešto kriju, pa se nadam da æemo ih uhvatiti nespremne.
Trencrom jeví vynesením svůj další běh, Naši informátoři mají být při zemi takže doufejme, že budeme chytit 'em nepřipraveného.
0.26285195350647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?